蚩尤,其实并不是一个人名,而是指在古代有名的一个部落。但是,在现代汉语中,一般将“蚩尤”解释为人名。“蚩尤”的读音,在现代汉语中,多有争议,究竟是“chī yóu” 还是 “chī yōu” 呢?
答案是:两种读法都可以。
如果依据现代汉语语音系统,应该读作“chī yóu”。因为现代汉语中,若是i、u、ü三个前元音之后没有韵尾,是一个独立的音节,读作一个整体,而不是两个单独的音节。
再看“蚩尤”的拼音:chī yóu。其中,“yóu”的声母是“y”,“i/y”两音相似,可以认为是一个音,而“óu”的声母是“o”,与“y”音不同。因此,有人认为,“chī yóu”是正确的发音。
但是,如果我们审视一下历史的语境,其实“chī yōu”也并非毫无依据。在古代, yōng(庸)和 yōu(蚩尤)的音是相同的,都是yōu。古汉语的音系与现代汉语的音系不同,有“通假”的现象,即不同音的字,在某些情况下发同一个音。比如另一个例子,“秦”字,古代读音是qín,但是在古代流传的“千字文”中,把秦国写成了“千”(qiān),这是因为当时的音读为qiān和qín都可以。因此,也有一些人认为,“chī yōu”也应该是正确的读音。
>
原文链接:https://www.dedebk.cn/content/7m4faob4smq8rg7nv93t.html